|
|
Wörterbuch Rechnungslegung und Steuern. Accounting and Tax Dictionary. Einschließlich wichtiger Rechts- und Finanzterminologie. (hrsg. von PricewaterhouseCoopers)
|
 |
| Listen-Preis |
: |
EUR 45,50 |
| Unser Preis |
: |
EUR 45,50 |
| Sie sparen |
: |
EUR 0,00 (0%) |
| |
|
|
| 3 Used |
: | from EUR 37,90 |
| 64 Neu |
: | from EUR 45,50 |
| |
|
|
| Verfügbarkeit |
: |
Gewöhnlich versandfertig bei Amazon in 24 Stunden |
|
|
 |
 |
 |
| Custom Reviews: | |
 |
|  | Ich bin ehrlich gesagt enttäuscht von diesem Wörterbuch. Sogar alltägliche Ausdrücke wie "aliquotieren" oder "eine Rückstellung auflösen" sind nicht enthalten. Ich habe mir auf alle Fälle mehr erwartet. Schade um das Geld.
| |  | Leider ist das von PwC herausgegebene "Wörterbuch Rechnungslegung und Steuern" in vielen Fällen untauglich. Positiv ist anzumerken, dass man sich pro Stichwort auf wenige Übersetzungen konzentriert. Negativ ist anzumerken, dass keinerlei Erläuterungen erfolgen wenn es mehrere Übersetzungen gibt.
Hilfreich wäre auch wenn man die Fehler von allgemeinen Wörterbüchern erklären würde. "Aufwand" wird hier nur mit "expense" übersetzt. Hier hätte z. B. als Anmerkung dazu gehört was die Unterschiede zwischen expense, expenditure, cost sind, da diese in allen allgemeinen Wörterbüchern gleichgesetzt werden. Querverweise zwischen verschiedenen Einträgen gibt es nicht.
Und wenn ich in einem "Wörterbuch Rechnungslegung und Steuern" tatsächlich das Unwort "Unkosten" finde (als Übersetzung zu "expenses" wird angegeben "Aufwendungen, Unkosten"), dann kann ich das Wörterbuch nicht mehr ernst nehmen.
Leider fehlen auch zu viele Worte (z. B. Vorsteuerabzugsberechtigung). Solche Übersetzungen muss man sich dann doch wieder selbst ausdenken, obwohl es bei einem "Wörterbuch Rechnungslegung und Steuern" ja gerade um diese Fachbegriffe geht.
| |  | Bereits seit mehreren Jahren arbeite ich mit diesem Dictionary. Es hat sich in meiner Praxis vielfach bewährt. In seiner Detailtiefe und in der thematischen Kompetenz gibt es nach meiner Ansicht nichts vergleichbares auf dem Markt. Der hohe Preis ist auf jeden Fall gerechtfertigt.
| | Sehr umfangreiches Wörterbuch für die Wirtschaft | |
|  | In wirtschaftlichen ANgelegenheiten findet man jedes Wort in der Übersetzung Deutsch-Englisch und anderes herum. Wörter des täglichen Lebens findet man nicht. Wie jedes Wörterbuch alphabetisch sortiert (keine Besonderheit), aber schönes handliches Format und durch den festen Einband hält das Werk Jahrzehte.
| |  | Dieses Fachwörterbuch ist ein sehr wichtiger Helfer in Sachen Buchführung / Bilanzierung. Er eignet sich insbesondere für Fachleute, um in kürzester Zeit englische Fachtermini nachzuschlagen oder deutsche ins Englische zu übersetzten. Besonders hilfreich ist die Gegenüberstellung von deutscher, britischer und amerikanischer Bilanz und Gewinn- und Verlustrechnung. Des weiteren ist das handliche Format dieses Fachwörterbuches hervorzuheben, wodurch dieser praktische Helfer sowohl im Büro als auch auf Dienstreisen immer griffbereit ist.
|  |
|
|